- santapaucello
Final Fantasy, LOVE THEME, Nobuo Uematsu
Arrangement for cello octet, Manuel Santapau.
SUBSCRIBE 👉🏼 YouTube
In this video, we're going to cover the beautiful Nobubo Uematsu-composed "love theme" from the FINAL FANTASY video game series. This beautiful song can be played on the cello. "Theme of Love" (愛のテーマ, Ai no Tēma?) is a leitmotif from Final Fantasy IV for the relationship between Cecil Harvey and Rosa Joanna Farrell. It was composed and arranged by Nobuo Uematsu and is one of the most popular themes of the series in Japan. As of March 31, 2004, the theme was included in the official music textbook of the sixth school grade in Japan, as part of their curriculum. "Theme of Love" is one of the leitmotifs, and aside from appearing in romantic scenes between Cecil and Rosa, it was also included in the game's "Epilogue". It is the 4th track on the Final Fantasy IV: Original Sound Version. It was remastered and released on the Original Soundtrack Remaster Version and later on the Revival Disc. "Theme of Love" was rearranged for Final Fantasy IV Advance released for the Game Boy Advance. It is the 4th track of disc 1 on Final Fantasy Finest Box. These themes were rearranged for the 3D remake. "Theme of Love" was arranged by Junya Nakano and included in his "FFIV DS Opening Movie". "Tsukino Akari (Ending Theme)" (月の明り-Ending Version-, Tsukino Akari -Ending Version-?) is a vocal arrangement of "Theme of Love" performed by Megumi Ida, and is the vocal theme that plays during the ending credits. The lyrics were written by Takashi Tokita and it was arranged by Kenichiro Fukui. The full version can be found in the single. -Lyrics- - Japanese 君の名前 心でつぶやいた この僕の想いは そこに届かないのに 今は遠い 愛しい面影が この夜空に浮かぶ 瞳閉じても ともに笑えてた 穏やかな日々が 心に 今も暖かく 月の明り 青い夜に光る あの日々の輝き 照らし出すよに 月の明り 青い夜に光る あの日々の輝き 照らし出すよに - Unofficial English translation I muttered your name inside my heart Although my feelings won't reach you there Now it's distant, that beloved face Floats in this night sky, even with my eyes closed Those pleasant days when we laughed together Are still now warm in my heart The light of the moon glows in the blue night As though bringing to light the radiance of those days The light of the moon glows in the blue night As though bringing to light the radiance of those days.